🪷 ŚB 6.2.23
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
तं विवक्षुमभिप्रेत्य महापुरुषकिङ्करा: ।
सहसा पश्यतस्तस्य तत्रान्तर्दधिरेऽनघ ॥ २३ ॥
Transliteration
taṁ vivakṣum abhipretya
mahāpuruṣa-kiṅkarāḥ
sahasā paśyatas tasya
tatrāntardadhire ’nagha
Synonyms
tam — him (Ajāmila); vivakṣum — desiring to speak; abhipretya — understanding; mahāpuruṣa-kiṅkarāḥ — the order carriers of Lord Viṣṇu; sahasā — suddenly; paśyataḥ tasya — while he looked on; tatra — there; antardadhire — disappeared; anagha — O sinless Mahārāja Parīkṣit.
Translation
O sinless Mahārāja Parīkṣit, the order carriers of the Supreme Personality of Godhead, the Viṣṇudūtas, saw that Ajāmila was attempting to say something, and thus they suddenly disappeared from his presence.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 6.2.22
- Next passage · ŚB 6.2.24-25 →
- Full chapter · ŚB 6.2
- Skandha 6 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷