🪷 ŚB 6.2.2
source-text page · source page 2 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation
Sanskrit
श्रीविष्णुदूता ऊचु:
अहो कष्टं धर्मदृशामधर्म: स्पृशते सभाम् ।
यत्रादण्ड्येष्वपापेषु दण्डो यैर्ध्रियते वृथा ॥ २ ॥
Transliteration
śrī-viṣṇudūtā ūcuḥ
aho kaṣṭaṁ dharma-dṛśām
adharmaḥ spṛśate sabhām
yatrādaṇḍyeṣv apāpeṣu
daṇḍo yair dhriyate vṛthā
Synonyms
śrī-viṣṇudūtāḥ ūcuḥ — the Viṣṇudūtas said; aho — alas; kaṣṭam — how painful it is; dharma-dṛśām — of persons interested in maintaining religion; adharmaḥ — irreligion; spṛśate — is affecting; sabhām — the assembly; yatra — wherein; adaṇḍyeṣu — upon persons not to be punished; apāpeṣu — who are sinless; daṇḍaḥ — punishment; yaiḥ — by whom; dhriyate — is being allotted; vṛthā — unnecessarily.
Translation
The Viṣṇudūtas said: Alas, how painful it is that irreligion is being introduced into an assembly where religion should be maintained. Indeed, those in charge of maintaining the religious principles are needlessly punishing a sinless, unpunishable person.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷