🪷 ŚB 6.2.17
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
तैस्तान्यघानि पूयन्ते तपोदानव्रतादिभि: ।
नाधर्मजं तद्धृदयं तदपीशाङ्घ्रिसेवया ॥ १७ ॥
Transliteration
tais tāny aghāni pūyante
tapo-dāna-vratādibhiḥ
nādharmajaṁ tad-dhṛdayaṁ
tad apīśāṅghri-sevayā
Synonyms
taiḥ — by those; tāni — all those; aghāni — sinful activities and their results; pūyante — become vanquished; tapaḥ — austerity; dāna — charity; vrata-ādibhiḥ — by vows and other such activities; na — not; adharma-jam — produced from irreligious actions; tat — of that; hṛdayam — the heart; tat — that; api — also; īśa-aṅghri — of the lotus feet of the Lord; sevayā — by service.
Translation
Although one may neutralize the reactions of sinful life through austerity, charity, vows and other such methods, these pious activities cannot uproot the material desires in one’s heart. However, if one serves the lotus feet of the Personality of Godhead, he is immediately freed from all such contaminations.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 6.2.16
- Next passage · ŚB 6.2.18 →
- Full chapter · ŚB 6.2
- Skandha 6 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷