🪷 ŚB 5.8.3
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
तया पेपीयमान उदके तावदेवाविदूरेण नदतो मृगपतेरुन्नादो लोकभयङ्कर उदपतत् ॥ ३ ॥
Transliteration
tayā pepīyamāna udake tāvad evāvidūreṇa nadato mṛga-pater unnādo loka-bhayaṅkara udapatat.
Synonyms
tayā — by the doe; pepīyamāne — being drunk with great satisfaction; udake — the water; tāvat eva — exactly at that time; avidūreṇa — very near; nadataḥ — roaring; mṛga-pateḥ — of one lion; unnādaḥ — the tumultuous sound; loka-bhayam-kara — very fearful to all living entities; udapatat — arose.
Translation
While the doe was drinking with great satisfaction, a lion, which was very close, roared very loudly. This was frightful to every living entity, and it was heard by the doe.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 5.8.2
- Next passage · ŚB 5.8.4 →
- Full chapter · ŚB 5.8
- Skandha 5 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷