🪷 ŚB 5.21.10

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

यदा चैन्द्य्रा: पुर्या: प्रचलते पञ्चदशघटिकाभिर्याम्यां सपादकोटिद्वयं योजनानां सार्धद्वादशलक्षाणि साधिकानि चोपयाति ॥ १० ॥

Transliteration

yadā caindryāḥ puryāḥ pracalate pañcadaśa-ghaṭikābhir yāmyāṁ sapāda-koṭi-dvayaṁ yojanānāṁ sārdha-dvādaśa-lakṣāṇi sādhikāni copayāti.
Synonyms
yadā — when; ca — and; aindryāḥ — of Indra; puryāḥ — from the residence; pracalate — it moves; pañcadaśa — by fifteen; ghaṭikābhiḥ — half hours (actually twenty-four minutes); yāmyām — to the residence of Yamarāja; sapāda-koṭi-dvayam — two and a quarter crores (22,500,000); yojanānām — of yojanas; sārdha — and one half; dvādaśa-lakṣāṇi — twelve hundred thousand; sādhikāni — twenty-five thousand more; ca — and; upayāti — he passes over.

Translation

When the sun travels from Devadhānī, the residence of Indra, to Saṁyamanī, the residence of Yamarāja, it travels 23,775,000 yojanas [190,200,000 miles] in fifteen ghaṭikās [six hours].

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷