🪷 ŚB 4.8.71
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
तत्राभिषिक्त: प्रयतस्तामुपोष्य विभावरीम् ।
समाहित: पर्यचरदृष्यादेशेन पूरुषम् ॥ ७१ ॥
Transliteration
tatrābhiṣiktaḥ prayatas
tām upoṣya vibhāvarīm
samāhitaḥ paryacarad
ṛṣy-ādeśena pūruṣam
Synonyms
tatra — thereupon; abhiṣiktaḥ — after taking a bath; prayataḥ — with great attention; tām — that; upoṣya — fasting; vibhāvarīm — night; samāhitaḥ — perfect attention; paryacarat — worshiped; ṛṣi — by the great sage Nārada; ādeśena — as advised; pūruṣam — the Supreme Personality of Godhead.
Translation
Elsewhere, Dhruva Mahārāja, having arrived at Madhuvana, took his bath in the river Yamunā and observed fasting in the night with great care and attention. After that, as advised by the great sage Nārada, he engaged himself in worshiping the Supreme Personality of Godhead.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.8.70
- Next passage · ŚB 4.8.72 →
- Full chapter · ŚB 4.8
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷