🪷 ŚB 4.8.71

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

तत्राभिषिक्त: प्रयतस्तामुपोष्य विभावरीम् । समाहित: पर्यचरद‍ृष्यादेशेन पूरुषम् ॥ ७१ ॥

Transliteration

tatrābhiṣiktaḥ prayatas tām upoṣya vibhāvarīm samāhitaḥ paryacarad ṛṣy-ādeśena pūruṣam
Synonyms
tatra — thereupon; abhiṣiktaḥ — after taking a bath; prayataḥ — with great attention; tām — that; upoṣya — fasting; vibhāvarīm — night; samāhitaḥ — perfect attention; paryacarat — worshiped; ṛṣi — by the great sage Nārada; ādeśena — as advised; pūruṣam — the Supreme Personality of Godhead.

Translation

Elsewhere, Dhruva Mahārāja, having arrived at Madhuvana, took his bath in the river Yamunā and observed fasting in the night with great care and attention. After that, as advised by the great sage Nārada, he engaged himself in worshiping the Supreme Personality of Godhead.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷