🪷 ŚB 4.8.40

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

नारद उवाच जनन्याभिहित: पन्था: स वै नि:श्रेयसस्य ते । भगवान् वासुदेवस्तं भज तं प्रवणात्मना ॥ ४० ॥

Transliteration

nārada uvāca jananyābhihitaḥ panthāḥ sa vai niḥśreyasasya te bhagavān vāsudevas taṁ bhaja taṁ pravaṇātmanā
Synonyms
nāradaḥ uvāca — the great sage Nārada said; jananyā — by your mother; abhihitaḥ — stated; panthāḥ — the path; saḥ — that; vai — certainly; niḥśreyasasya — the ultimate goal of life; te — for you; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; vāsudevaḥ — Kṛṣṇa; tam — unto Him; bhaja — render your service; tam — by Him; pravaṇa-ātmanā — fully absorbing your mind.

Translation

The great sage Nārada told Dhruva Mahārāja: The instruction given by your mother, Sunīti, to follow the path of devotional service to the Supreme Personality of Godhead, is just suitable for you. You should therefore completely absorb yourself in the devotional service of the Lord.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷