🪷 ŚB 4.7.5
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
बाहुभ्यामश्विनो: पूष्णो हस्ताभ्यां कृतबाहव: ।
भवन्त्वध्वर्यवश्चान्ये बस्तश्मश्रुर्भृगुर्भवेत् ॥ ५ ॥
Transliteration
bāhubhyām aśvinoḥ pūṣṇo
hastābhyāṁ kṛta-bāhavaḥ
bhavantv adhvaryavaś cānye
basta-śmaśrur bhṛgur bhavet
Synonyms
bāhubhyām — with two arms; aśvinoḥ — of Aśvinī-kumāra; pūṣṇaḥ — of Pūṣā; hastābhyām — with two hands; kṛta-bāhavaḥ — those in need of arms; bhavantu — they will have to; adhvaryavaḥ — the priests; ca — and; anye — others; basta-śmaśruḥ — the beard of the goat; bhṛguḥ — Bhṛgu; bhavet — he may have.
Translation
Those who have had their arms cut off will have to work with the arms of Aśvinī-kumāra, and those whose hands were cut off will have to do their work with the hands of Pūṣā. The priests will also have to act in that manner. As for Bhṛgu, he will have the beard from the goat’s head.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.7.4
- Next passage · ŚB 4.7.6 →
- Full chapter · ŚB 4.7
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷