🪷 ŚB 4.29.83
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
एतदध्यात्मपारोक्ष्यं गीतं देवर्षिणानघ ।
य: श्रावयेद्य: शृणुयात्स लिङ्गेन विमुच्यते ॥ ८३ ॥
Transliteration
etad adhyātma-pārokṣyaṁ
gītaṁ devarṣiṇānagha
yaḥ śrāvayed yaḥ śṛṇuyāt
sa liṅgena vimucyate
Synonyms
etat — this; adhyātma — spiritual; pārokṣyam — authorized description; gītam — narrated; deva-ṛṣiṇā — by the great sage Nārada; anagha — O spotless Vidura; yaḥ — anyone who; śrāvayet — may describe; yaḥ — anyone who; śṛṇuyāt — may hear; saḥ — he; liṅgena — from the bodily concept of life; vimucyate — becomes delivered.
Translation
My dear Vidura, one who hears this narration concerning the understanding of the living entity’s spiritual existence, as described by the great sage Nārada, or who relates it to others, will be liberated from the bodily conception of life.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.29.82
- Next passage · ŚB 4.29.84 →
- Full chapter · ŚB 4.29
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷