🪷 ŚB 4.29.3
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
योऽविज्ञाताहृतस्तस्य पुरुषस्य सखेश्वर: ।
यन्न विज्ञायते पुम्भिर्नामभिर्वा क्रियागुणै: ॥ ३ ॥
Transliteration
yo ’vijñātāhṛtas tasya
puruṣasya sakheśvaraḥ
yan na vijñāyate pumbhir
nāmabhir vā kriyā-guṇaiḥ
Synonyms
yaḥ — he who; avijñāta — unknown; āhṛtaḥ — described; tasya — of him; puruṣasya — of the living entity; sakhā — the eternal friend; īśvaraḥ — the master; yat — because; na — never; vijñāyate — is understood; pumbhiḥ — by the living entities; nāmabhiḥ — by names; vā — or; kriyā-guṇaiḥ — by activities or qualities.
Translation
The person I have described as unknown is the Supreme Personality of Godhead, the master and eternal friend of the living entity. Since the living entities cannot realize the Supreme Personality of Godhead by material names, activities or qualities, He remains everlastingly unknown to the conditioned soul.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.29.2b
- Next passage · ŚB 4.29.4 →
- Full chapter · ŚB 4.29
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷