🪷 ŚB 4.29.2b

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

श्लोक २ब अद‍ृष्टं द‍ृष्टवन्नङ्‌क्षेद्भूतं स्वप्नवदन्यथा । भूतं भवद्भविष्यच्च सुप्तं सर्वरहोरह: ॥ २ब ॥

Transliteration

adṛṣṭaṁ dṛṣṭavan naṅkṣed bhūtaṁ svapnavad anyathā bhūtaṁ bhavad bhaviṣyac ca suptaṁ sarva-raho-rahaḥ
Synonyms
adṛṣṭam — future happiness; dṛṣṭa-vat — like direct experience; naṅkṣet — becomes vanquished; bhūtam — the material existence; svapnavat — like a dream; anyathā — otherwise; bhūtam — which happened in the past; bhavat — present; bhaviṣyat — future; ca — also; suptam — a dream; sarva — of all; rahaḥ-rahaḥ — the secret conclusion.

Translation

Everything happening within time, which consists of past, present and future, is merely a dream. That is the secret understanding in all Vedic literature.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷