🪷 ŚB 4.28.5

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

तस्यां प्रपीड्यमानायामभिमानी पुरञ्जन: । अवापोरुविधांस्तापान् कुटुम्बी ममताकुल: ॥ ५ ॥

Transliteration

tasyāṁ prapīḍyamānāyām abhimānī purañjanaḥ avāporu-vidhāṁs tāpān kuṭumbī mamatākulaḥ
Synonyms
tasyām — when the city; prapīḍyamānāyām — was put into different difficulties; abhimānī — too much absorbed; purañjanaḥ — King Purañjana; avāpa — achieved; uru — many; vidhān — varieties; tāpān — pains; kuṭumbī — family man; mamatā-ākulaḥ — too much affected by attachment to family.

Translation

When the city was thus endangered by the soldiers and Kālakanyā, King Purañjana, being overly absorbed in affection for his family, was placed in difficulty by the attack of Yavana-rāja and Kālakanyā.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷