🪷 ŚB 4.22.33
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
अर्थेन्द्रियार्थाभिध्यानं सर्वार्थापह्नवो नृणाम् ।
भ्रंशितो ज्ञानविज्ञानाद्येनाविशति मुख्यताम् ॥ ३३ ॥
Transliteration
arthendriyārthābhidhyānaṁ
sarvārthāpahnavo nṛṇām
bhraṁśito jñāna-vijñānād
yenāviśati mukhyatām
Synonyms
artha — riches; indriya-artha — for the satisfaction of the senses; abhidhyānam — constantly thinking of; sarva-artha — four kinds of achievements; apahnavaḥ — destructive; nṛṇām — of human society; bhraṁśitaḥ — being devoid of; jñāna — knowledge; vijñānāt — devotional service; yena — by all this; āviśati — enters; mukhyatām — immovable life.
Translation
For human society, constantly thinking of how to earn money and apply it for sense gratification brings about the destruction of everyone’s interests. When one becomes devoid of knowledge and devotional service, he enters into species of life like those of trees and stones.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.22.32
- Next passage · ŚB 4.22.34 →
- Full chapter · ŚB 4.22
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷