🪷 ŚB 4.22.2
standalone source-text page · source page 2 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
तांस्तु सिद्धेश्वरान् राजा व्योम्नोऽवतरतोऽर्चिषा ।
लोकानपापान् कुर्वाणान् सानुगोऽचष्ट लक्षितान् ॥ २ ॥
Transliteration
tāṁs tu siddheśvarān rājā
vyomno ’vatarato ’rciṣā
lokān apāpān kurvāṇān
sānugo ’caṣṭa lakṣitān
Synonyms
tān — them; tu — but; siddha-īśvarān — masters of all mystic power; rājā — the King; vyomnaḥ — from the sky; avatarataḥ — while descending; arciṣā — by their glaring effulgence; lokān — all the planets; apāpān — sinless; kurvāṇān — doing so; sa-anugaḥ — with his associates; acaṣṭa — recognized; lakṣitān — by seeing them.
Translation
Seeing the glowing effulgence of the four Kumāras, the masters of all mystic power, the King and his associates could recognize them as they descended from the sky.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
8a05991b05c4b8dc53aa8987fb63b8c59d2c453761624567d1015d3609772684 - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷