🪷 ŚB 4.21.35

source-text page · source page 35 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

प्रधानकालाशयधर्मसङ्ग्रहे शरीर एष प्रतिपद्य चेतनाम् । क्रियाफलत्वेन विभुर्विभाव्यते यथानलो दारुषु तद्गुणात्मक: ॥ ३५ ॥

Transliteration

pradhāna-kālāśaya-dharma-saṅgrahe śarīra eṣa pratipadya cetanām kriyā-phalatvena vibhur vibhāvyate yathānalo dāruṣu tad-guṇātmakaḥ
Synonyms
pradhāna — material nature; kāla — time; āśaya — desire; dharma — occupational duties; saṅgrahe — aggregate; śarīre — body; eṣaḥ — this; pratipadya — accepting; cetanām — consciousness; kriyā — activities; phalatvena — by the result of; vibhuḥ — the Supreme Personality of Godhead; vibhāvyate — manifested; yathā — as much as; analaḥ — fire; dāruṣu — in the wood; tat-guṇa-ātmakaḥ — according to shape and quality.

Translation

The Supreme Personality of Godhead is all-pervading, but He is also manifested in different types of bodies which arise from a combination of material nature, time, desires and occupational duties. Thus different types of consciousness develop, just as fire, which is always basically the same, blazes in different ways according to the shape and dimension of firewood.

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷