🪷 ŚB 4.2.33

standalone verse · received passage 33 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

मैत्रेय उवाच तस्यैवं वदत: शापं भृगो: स भगवान् भव: । निश्चक्राम तत: किञ्चिद्विमना इव सानुग: ॥ ३३ ॥

Transliteration

maitreya uvāca tasyaivaṁ vadataḥ śāpaṁ bhṛgoḥ sa bhagavān bhavaḥ niścakrāma tataḥ kiñcid vimanā iva sānugaḥ
Synonyms
maitreyaḥ uvāca — Maitreya said; tasya — of him; evam — thus; vadataḥ — being spoken; śāpam — curse; bhṛgoḥ — of Bhṛgu; saḥ — he; bhagavān — the possessor of all opulences; bhavaḥ — Lord Śiva; niścakrāma — went; tataḥ — from there; kiñcit — somewhat; vimanāḥ — morose; iva — as; sa-anugaḥ — followed by his disciples.

Translation

The sage Maitreya said: When such cursing and countercursing was going on between Lord Śiva’s followers and the parties of Dakṣa and Bhṛgu, Lord Śiva became very morose. Not saying anything, he left the arena of the sacrifice, followed by his disciples.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷