🪷 ŚB 4.2.30
standalone verse · received passage 30 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation
Sanskrit
ब्रह्म च ब्राह्मणांश्चैव यद्यूयं परिनिन्दथ ।
सेतुं विधारणं पुंसामत: पाषण्डमाश्रिता: ॥ ३० ॥
Transliteration
brahma ca brāhmaṇāṁś caiva
yad yūyaṁ parinindatha
setuṁ vidhāraṇaṁ puṁsām
ataḥ pāṣaṇḍam āśritāḥ
Synonyms
brahma — the Vedas; ca — and; brāhmaṇān — the brāhmaṇas; ca — and; eva — certainly; yat — because; yūyam — you; parinindatha — blaspheme; setum — Vedic principles; vidhāraṇam — holding; puṁsām — of mankind; ataḥ — therefore; pāṣaṇḍam — atheism; āśritāḥ — have taken shelter.
Translation
Bhṛgu Muni continued: Since you blaspheme the Vedas and the brāhmaṇas, who are followers of the Vedic principles, it is understood that you have already taken shelter of the doctrine of atheism.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.2.29
- Next passage · ŚB 4.2.31 →
- Full chapter · ŚB 4.2
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷