🪷 ŚB 4.2.29

standalone verse · received passage 29 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

नष्टशौचा मूढधियो जटाभस्मास्थिधारिण: । विशन्तु शिवदीक्षायां यत्र दैवं सुरासवम् ॥ २९ ॥

Transliteration

naṣṭa-śaucā mūḍha-dhiyo jaṭā-bhasmāsthi-dhāriṇaḥ viśantu śiva-dīkṣāyāṁ yatra daivaṁ surāsavam
Synonyms
naṣṭa-śaucāḥ — cleanliness being abandoned; mūḍha-dhiyaḥ — foolish; jaṭā-bhasma-asthi-dhāriṇaḥ — wearing long hair, ashes and bones; viśantu — may enter; śiva-dīkṣāyām — into initiation of worship of Śiva; yatra — where; daivam — are spiritual; sura-āsavam — wine and liquor.

Translation

Those who vow to worship Lord Śiva are so foolish that they imitate him by keeping long hair on their heads. When initiated into worship of Lord Śiva, they prefer to live on wine, flesh and other such things.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷