🪷 ŚB 4.2.27

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

तस्यैवं वदत: शापं श्रुत्वा द्विजकुलाय वै । भृगु: प्रत्यसृजच्छापं ब्रह्मदण्डं दुरत्ययम् ॥ २७ ॥

Transliteration

tasyaivaṁ vadataḥ śāpaṁ śrutvā dvija-kulāya vai bhṛguḥ pratyasṛjac chāpaṁ brahma-daṇḍaṁ duratyayam
Synonyms
tasya — his (Nandīśvara’s); evam — thus; vadataḥ — words; śāpam — the curse; śrutvā — hearing; dvija-kulāya — unto the brāhmaṇas; vai — indeed; bhṛguḥ — Bhṛgu; pratyasṛjat — made; śāpam — a curse; brahma-daṇḍam — the punishment of a brāhmaṇa; duratyayam — insurmountable.

Translation

When all the hereditary brāhmaṇas were thus cursed by Nandīśvara, the sage Bhṛgu, as a reaction, condemned the followers of Lord Śiva with this very strong brahminical curse.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷