🪷 ŚB 4.2.18

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

अयं तु देवयजन इन्द्रोपेन्द्रादिभिर्भव: । सह भागं न लभतां देवैर्देवगणाधम: ॥ १८ ॥

Transliteration

ayaṁ tu deva-yajana indropendrādibhir bhavaḥ saha bhāgaṁ na labhatāṁ devair deva-gaṇādhamaḥ
Synonyms
ayam — that; tu — but; deva-yajane — in the sacrifice of the demigods; indra-upendra-ādibhiḥ — with Indra, Upendra and the others; bhavaḥ — Śiva; saha — along with; bhāgam — a portion; na — not; labhatām — should obtain; devaiḥ — with the demigods; deva-gaṇa-adhamaḥ — the lowest of all the demigods.

Translation

The demigods are eligible to share in the oblations of sacrifice, but Lord Śiva, who is the lowest of all the demigods, should not have a share.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷