🪷 ŚB 4.13.37

standalone source-text page · source page 37 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation

Sanskrit

स विप्रानुमतो राजा गृहीत्वाञ्जलिनौदनम् । अवघ्राय मुदा युक्त: प्रादात्पत्‍न्या उदारधी: ॥ ३७ ॥

Transliteration

sa viprānumato rājā gṛhītvāñjalinaudanam avaghrāya mudā yuktaḥ prādāt patnyā udāra-dhīḥ
Synonyms
saḥ — he; vipra — of the brāhmaṇas; anumataḥ — taking permission; rājā — the King; gṛhītvā — taking; añjalinā — in his joined palms; odanam — rice boiled in milk; avaghrāya — after smelling; mudā — with great delight; yuktaḥ — fixed; prādāt — offered; patnyai — to his wife; udāra-dhīḥ — liberal-minded.

Translation

The King was very liberal, and after taking permission from the priests, he took the preparation in his joined palms, and after smelling it he offered a portion to his wife.

Text Policy

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷