🪷 ŚB 4.13.25

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

मैत्रेय उवाच अङ्गोऽश्वमेधं राजर्षिराजहार महाक्रतुम् । नाजग्मुर्देवतास्तस्मिन्नाहूता ब्रह्मवादिभि: ॥ २५ ॥

Transliteration

maitreya uvāca aṅgo ’śvamedhaṁ rājarṣir ājahāra mahā-kratum nājagmur devatās tasminn āhūtā brahma-vādibhiḥ
Synonyms
maitreyaḥ uvāca — Maitreya answered; aṅgaḥ — King Aṅga; aśvamedham — aśvamedha sacrifice; rāja-ṛṣiḥ — the saintly king; ājahāra — executed; mahā-kratum — great sacrifice; na — not; ājagmuḥ — came; devatāḥ — the demigods; tasmin — in that sacrifice; āhūtāḥ — being invited; brahma-vādibhiḥ — by the brāhmaṇas expert in executing sacrifices.

Translation

Śrī Maitreya replied: My dear Vidura, once the great King Aṅga arranged to perform the great sacrifice known as aśvamedha. All the expert brāhmaṇas present knew how to invite the demigods, but in spite of their efforts, no demigods participated or appeared in that sacrifice.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷