🪷 ŚB 4.13.11

source-text page · source page 11 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

मत्वा तं जडमुन्मत्तं कुलवृद्धा: समन्त्रिण: । वत्सरं भूपतिं चक्रुर्यवीयांसं भ्रमे: सुतम् ॥ ११ ॥

Transliteration

matvā taṁ jaḍam unmattaṁ kula-vṛddhāḥ samantriṇaḥ vatsaraṁ bhūpatiṁ cakrur yavīyāṁsaṁ bhrameḥ sutam
Synonyms
matvā — thinking; tam — Utkala; jaḍam — without intelligence; unmattam — mad; kula-vṛddhāḥ — the elderly members of the family; samantriṇaḥ — with the ministers; vatsaram — Vatsara; bhū-patim — ruler of the world; cakruḥ — they made; yavīyāṁsam — younger; bhrameḥ — of Bhrami; sutam — son.

Translation

For this reason the ministers and all the elderly members of the family thought Utkala to be without intelligence and, in fact, mad. Thus his younger brother, named Vatsara, the son of Bhrami, was elevated to the royal throne, and he became king of the world.

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷