🪷 ŚB 3.7.4
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
अस्राक्षीद्भगवान् विश्वं गुणमय्यात्ममायया ।
तया संस्थापयत्येतद्भूय: प्रत्यपिधास्यति ॥ ४ ॥
Transliteration
asrākṣīd bhagavān viśvaṁ
guṇa-mayyātma-māyayā
tayā saṁsthāpayaty etad
bhūyaḥ pratyapidhāsyati
Synonyms
asrākṣīt — caused to create; bhagavān — the Personality of Godhead; viśvam — the universe; guṇa-mayyā — endowed with three modes of material nature; ātma — self; māyayā — by the potency; tayā — by her; saṁsthāpayati — maintains; etat — all these; bhūyaḥ — then again; praty-apidhāsyati — conversely dissolves also.
Translation
By His self-sheltered potency of the three modes of material nature, the Lord has caused the creation of this universe. By her He maintains the creation and conversely dissolves it, again and again.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 3.7.3
- Next passage · ŚB 3.7.5 →
- Full chapter · ŚB 3.7
- Skandha 3 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷