🪷 ŚB 3.5.8

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

यैस्तत्त्वभेदैरधिलोकनाथो लोकानलोकान् सह लोकपालान् । अचीक्लृपद्यत्र हि सर्वसत्त्व- निकायभेदोऽधिकृत: प्रतीत: ॥ ८ ॥

Transliteration

yais tattva-bhedair adhiloka-nātho lokān alokān saha lokapālān acīkḷpad yatra hi sarva-sattva- nikāya-bhedo ’dhikṛtaḥ pratītaḥ
Synonyms
yaiḥ — by whom; tattva — truth; bhedaiḥ — by differentiation; adhiloka-nāthaḥ — the King of the kings; lokān — planets; alokān — planets of the lower region; saha — along with; loka-pālān — respective kings; acīkḷpat — planned; yatra — wherein; hi — certainly; sarva — all; sattva — existence; nikāya — living entities; bhedaḥ — difference; adhikṛtaḥ — occupied; pratītaḥ — it so appears.

Translation

The Supreme King of all kings has created different planets and places of habitation where living entities are situated in terms of the modes of nature and work, and He has created their different kings and rulers.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷