🪷 ŚB 3.4.6

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

अद्राक्षमेकमासीनं विचिन्वन् दयितं पतिम् । श्रीनिकेतं सरस्वत्यां कृतकेतमकेतनम् ॥ ६ ॥

Transliteration

adrākṣam ekam āsīnaṁ vicinvan dayitaṁ patim śrī-niketaṁ sarasvatyāṁ kṛta-ketam aketanam
Synonyms
adrākṣam — I saw; ekam — alone; āsīnam — sitting; vicinvan — deeply thinking; dayitam — patron; patim — master; śrī-niketam — the shelter of the goddess of fortune; sarasvatyām — on the bank of the Sarasvatī; kṛta-ketam — taking shelter; aketanam — being situated without a shelter.

Translation

Thus following, I saw my patron and master [Lord Śrī Kṛṣṇa] sitting alone and deeply thinking, taking shelter on the bank of the river Sarasvatī although He is the shelter of the goddess of fortune.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷