🪷 ŚB 3.4.30
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
अस्माल्लोकादुपरते मयि ज्ञानं मदाश्रयम् ।
अर्हत्युद्धव एवाद्धा सम्प्रत्यात्मवतां वर: ॥ ३० ॥
Transliteration
asmāl lokād uparate
mayi jñānaṁ mad-āśrayam
arhaty uddhava evāddhā
sampraty ātmavatāṁ varaḥ
Synonyms
asmāt — from this (universe); lokāt — earth; uparate — having disappeared; mayi — of Myself; jñānam — knowledge; mat-āśrayam — concerning Myself; arhati — deserves; uddhavaḥ — Uddhava; eva — certainly; addhā — directly; samprati — at the present moment; ātmavatām — of the devotees; varaḥ — foremost.
Translation
Now I shall leave the vision of this mundane world, and I see that Uddhava, the foremost of My devotees, is the only one who can be directly entrusted with knowledge about Me.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 3.4.29
- Next passage · ŚB 3.4.31 →
- Full chapter · ŚB 3.4
- Skandha 3 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷