🪷 ŚB 3.4.23
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
श्री शुक उवाच
इत्युद्धवादुपाकर्ण्य सुहृदां दु:सहं वधम् ।
ज्ञानेनाशमयत्क्षत्ता शोकमुत्पतितं बुध: ॥ २३ ॥
Transliteration
śrī-śuka uvāca
ity uddhavād upākarṇya
suhṛdāṁ duḥsahaṁ vadham
jñānenāśamayat kṣattā
śokam utpatitaṁ budhaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śuka Gosvāmī said; iti — thus; uddhavāt — from Uddhava; upākarṇya — hearing; suhṛdām — of friends and relatives; duḥsaham — unbearable; vadham — annihilation; jñānena — by transcendental knowledge; aśamayat — pacified himself; kṣattā — Vidura; śokam — bereavement; utpatitam — arisen; budhaḥ — the learned.
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from Uddhava all about the annihilation of his friends and relatives, the learned Vidura pacified his overwhelming bereavement by dint of his transcendental knowledge.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 3.4.22
- Next passage · ŚB 3.4.24 →
- Full chapter · ŚB 3.4
- Skandha 3 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷