🪷 ŚB 3.4.2
standalone source-text page · source page 2 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
तेषां मैरेयदोषेण विषमीकृतचेतसाम् ।
निम्लोचति रवावासीद्वेणूनामिव मर्दनम् ॥ २ ॥
Transliteration
teṣāṁ maireya-doṣeṇa
viṣamīkṛta-cetasām
nimlocati ravāv āsīd
veṇūnām iva mardanam
Synonyms
teṣām — of them; maireya — of intoxication; doṣeṇa — by the faults; viṣamīkṛta — became unbalanced; cetasām — of those of whom the minds; nimlocati — sets; ravau — the sun; āsīt — takes place; veṇūnām — of the bamboos; iva — as; mardanam — destruction.
Translation
As by the friction of bamboos destruction takes place, so also, at sunset, by the interaction of the faults of intoxication, all their minds became unbalanced, and destruction took place.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
fb9b3dd2706ead12eb8156c17da31f073f8bce1bf5379628bc7065643ea14481 - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷