🪷 ŚB 3.32.30

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

एतद्वै श्रद्धया भक्त्या योगाभ्यासेन नित्यश: । समाहितात्मा नि:सङ्गो विरक्त्या परिपश्यति ॥ ३० ॥

Transliteration

etad vai śraddhayā bhaktyā yogābhyāsena nityaśaḥ samāhitātmā niḥsaṅgo viraktyā paripaśyati
Synonyms
etat — this; vai — certainly; śraddhayā — with faith; bhaktyā — by devotional service; yoga-abhyāsena — by practice of yoga; nityaśaḥ — always; samāhita-ātmā — he whose mind is fixed; niḥsaṅgaḥ — aloof from material association; viraktyā — by detachment; paripaśyati — understands.

Translation

This perfect knowledge can be achieved by a person who is already engaged in devotional service with faith, steadiness and full detachment, and who is always absorbed in thought of the Supreme. He is aloof from material association.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷