🪷 ŚB 3.30.7

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

सन्दह्यमानसर्वाङ्ग एषामुद्वहनाधिना । करोत्यविरतं मूढो दुरितानि दुराशय: ॥ ७ ॥

Transliteration

sandahyamāna-sarvāṅga eṣām udvahanādhinā karoty avirataṁ mūḍho duritāni durāśayaḥ
Synonyms
sandahyamāna — burning; sarva — all; aṅgaḥ — his limbs; eṣām — these family members; udvahana — for maintaining; ādhinā — with anxiety; karoti — he performs; aviratam — always; mūḍhaḥ — the fool; duritāni — sinful activities; durāśayaḥ — evil-minded.

Translation

Although he is always burning with anxiety, such a fool always performs all kinds of mischievous activities, with a hope which is never to be fulfilled, in order to maintain his so-called family and society.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷