🪷 ŚB 3.30.32

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

दैवेनासादितं तस्य शमलं निरये पुमान् । भुङ्क्ते कुटुम्बपोषस्य हृतवित्त इवातुर: ॥ ३२ ॥

Transliteration

daivenāsāditaṁ tasya śamalaṁ niraye pumān bhuṅkte kuṭumba-poṣasya hṛta-vitta ivāturaḥ
Synonyms
daivena — by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead; āsāditam — obtained; tasya — his; śamalam — sinful reaction; niraye — in a hellish condition; pumān — the man; bhuṅkte — undergoes; kuṭumba-poṣasya — of maintaining a family; hṛta-vittaḥ — one whose wealth is lost; iva — like; āturaḥ — suffering.

Translation

Thus, by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead, the maintainer of kinsmen is put into a hellish condition to suffer for his sinful activities, like a man who has lost his wealth.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷