🪷 ŚB 3.28.5
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
मौनं सदासनजय: स्थैर्यं प्राणजय: शनै: ।
प्रत्याहारश्चेन्द्रियाणां विषयान्मनसा हृदि ॥ ५ ॥
Transliteration
maunaṁ sad-āsana-jayaḥ
sthairyaṁ prāṇa-jayaḥ śanaiḥ
pratyāhāraś cendriyāṇāṁ
viṣayān manasā hṛdi
Synonyms
maunam — silence; sat — good; āsana — yogic postures; jayaḥ — controlling; sthairyam — steadiness; prāṇa-jayaḥ — controlling the vital air; śanaiḥ — gradually; pratyāhāraḥ — withdrawal; ca — and; indriyāṇām — of the senses; viṣayāt — from the sense objects; manasā — with the mind; hṛdi — on the heart.
Translation
One must observe silence, acquire steadiness by practicing different yogic postures, control the breathing of the vital air, withdraw the senses from sense objects and thus concentrate the mind on the heart.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 3.28.4
- Next passage · ŚB 3.28.6 →
- Full chapter · ŚB 3.28
- Skandha 3 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷