🪷 ŚB 3.22.8

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

स भवान्दुहितृस्‍नेहपरिक्लिष्टात्मनो मम । श्रोतुमर्हसि दीनस्य श्रावितं कृपया मुने ॥ ८ ॥

Transliteration

sa bhavān duhitṛ-sneha- parikliṣṭātmano mama śrotum arhasi dīnasya śrāvitaṁ kṛpayā mune
Synonyms
saḥ — yourself; bhavān — Your Honor; duhitṛ-sneha — by affection for my daughter; parikliṣṭa-ātmanaḥ — whose mind is agitated; mama — my; śrotum — to listen; arhasi — be pleased; dīnasya — of my humble self; śrāvitam — to the prayer; kṛpayā — graciously; mune — O sage.

Translation

O great sage, graciously be pleased to listen to the prayer of my humble self, for my mind is troubled by affection for my daughter.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷