🪷 ŚB 3.2.8

standalone verse · received passage 8 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

दुर्भगो बत लोकोऽयं यदवो नितरामपि । ये संवसन्तो न विदुर्हरिं मीना इवोडुपम् ॥ ८ ॥

Transliteration

durbhago bata loko ’yaṁ yadavo nitarām api ye saṁvasanto na vidur hariṁ mīnā ivoḍupam
Synonyms
durbhagaḥ — unfortunate; bata — certainly; lokaḥ — universe; ayam — this; yadavaḥ — the Yadu dynasty; nitarām — more specifically; api — also; ye — those; saṁvasantaḥ — living together; na — did not; viduḥ — understand; harim — the Personality of Godhead; mīnāḥ — the fishes; iva uḍupam — like the moon.

Translation

This universe with all its planets is most unfortunate. And even more unfortunate are the members of the Yadu dynasty because they could not identify Lord Hari as the Personality of Godhead, any more than the fish could identify the moon.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷