🪷 ŚB 3.2.18
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
को वा अमुष्याङ्घ्रि सरोजरेणुं
विस्मर्तुमीशीत पुमान् विजिघ्रन् ।
यो विस्फुरद्भ्रूविटपेन भूमे-
र्भारं कृतान्तेन तिरश्चकार ॥ १८ ॥
Transliteration
ko vā amuṣyāṅghri-saroja-reṇuṁ
vismartum īśīta pumān vijighran
yo visphurad-bhrū-viṭapena bhūmer
bhāraṁ kṛtāntena tiraścakāra
Synonyms
kaḥ — who else; vā — either; amuṣya — the Lord’s; aṅghri — feet; saroja-reṇum — dust of the lotus; vismartum — to forget; īśīta — may be able; pumān — person; vijighran — smelling; yaḥ — one who; visphurat — expanding; bhrū-viṭapena — by the leaves of the eyebrows; bhūmeḥ — of the earth; bhāram — burden; kṛta-antena — by deathblows; tiraścakāra — executed.
Translation
Who, after smelling the dust of His lotus feet even once, could ever forget it? Simply by expanding the leaves of His eyebrows, Kṛṣṇa has given the deathblow to those who were burdening the earth.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 3.2.17
- Next passage · ŚB 3.2.19 →
- Full chapter · ŚB 3.2
- Skandha 3 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷