🪷 ŚB 3.2.14

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

यस्यानुरागप्लुतहासरास- लीलावलोकप्रतिलब्धमाना: । व्रजस्त्रियो द‍ृग्भिरनुप्रवृत्त- धियोऽवतस्थु: किल कृत्यशेषा: ॥ १४ ॥

Transliteration

yasyānurāga-pluta-hāsa-rāsa- līlāvaloka-pratilabdha-mānāḥ vraja-striyo dṛgbhir anupravṛtta- dhiyo ’vatasthuḥ kila kṛtya-śeṣāḥ
Synonyms
yasya — whose; anurāga — attachment; pluta — enhanced by; hāsa — laughter; rāsa — humors; līlā — pastimes; avaloka — glancing; pratilabdha — obtained thereof; mānāḥ — anguished; vraja-striyaḥ — damsels of Vraja; dṛgbhiḥ — with the eyes; anupravṛtta — following; dhiyaḥ — by intelligence; avatasthuḥ — sat silently; kila — indeed; kṛtya-śeṣāḥ — without finishing household duties.

Translation

The damsels of Vraja, after pastimes of laughter, humor and exchanges of glances, were anguished when Kṛṣṇa left them. They used to follow Him with their eyes, and thus they sat down with stunned intelligence and could not finish their household duties.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷