🪷 ŚB 3.13.43
standalone source-text page · source page 43 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
क: श्रद्दधीतान्यतमस्तव प्रभो
रसां गताया भुव उद्विबर्हणम् ।
न विस्मयोऽसौ त्वयि विश्वविस्मये
यो माययेदं ससृजेऽतिविस्मयम् ॥ ४३ ॥
Transliteration
kaḥ śraddadhītānyatamas tava prabho
rasāṁ gatāyā bhuva udvibarhaṇam
na vismayo ’sau tvayi viśva-vismaye
yo māyayedaṁ sasṛje ’tivismayam
Synonyms
kaḥ — who else; śraddadhīta — can endeavor; anyatamaḥ — anyone besides Yourself; tava — Your; prabho — O Lord; rasām — in the water; gatāyāḥ — while lying in; bhuvaḥ — of the earth; udvibarhaṇam — deliverance; na — never; vismayaḥ — wonderful; asau — such an act; tvayi — unto You; viśva — universal; vismaye — full of wonders; yaḥ — one who; māyayā — by potencies; idam — this; sasṛje — created; ativismayam — surpassing all wonders.
Translation
Who else but You, the Supreme Personality of Godhead, could deliver the earth from within the water? It is not very wonderful for You, however, because You acted most wonderfully in the creation of the universe. By Your energy You have created this wonderful cosmic manifestation.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
de0941c24362f57369aa7e2702e4ea177147435214d059d9e435137de921dc6b - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷