🪷 ŚB 3.13.1

standalone source-text page · source page 1 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation

Sanskrit

श्रीशुक उवाच निशम्य वाचं वदतो मुने: पुण्यतमां नृप । भूय: पप्रच्छ कौरव्यो वासुदेवकथाद‍ृत: ॥ १ ॥

Transliteration

śrī-śuka uvāca niśamya vācaṁ vadato muneḥ puṇyatamāṁ nṛpa bhūyaḥ papraccha kauravyo vāsudeva-kathādṛtaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; niśamya — after hearing; vācam — talks; vadataḥ — while speaking; muneḥ — of Maitreya Muni; puṇya-tamām — the most virtuous; nṛpa — O King; bhūyaḥ — then again; papraccha — inquired; kauravyaḥ — the best amongst the Kurus (Vidura); vāsudeva-kathā — topics on the subject of the Personality of Godhead, Vāsudeva; ādṛtaḥ — one who so adores.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, after hearing all these most virtuous topics from the sage Maitreya, Vidura inquired further on the topics of the Supreme Personality of Godhead, which he adored to hear.

Text Policy

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷