🪷 ŚB 2.9.46
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
यदुताहं त्वया पृष्टो वैराजात् पुरुषादिदम् ।
यथासीत्तदुपाख्यास्ते प्रश्नानन्यांश्च कृत्स्नश: ॥ ४६ ॥
Transliteration
yad utāhaṁ tvayā pṛṣṭo
vairājāt puruṣād idam
yathāsīt tad upākhyāste
praśnān anyāṁś ca kṛtsnaśaḥ
Synonyms
yat — what; uta — is, however; aham — I; tvayā — by you; pṛṣṭaḥ — I am asked; vairājāt — from the universal form; puruṣāt — from the Personality of Godhead; idam — this world; yathā — as it; āsīt — was; tat — that; upākhyāste — I shall explain; praśnān — all the questions; anyān — others; ca — as well as; kṛtsnaśaḥ — in great detail.
Translation
O King, your questions as to how the universe became manifested from the gigantic form of the Personality of Godhead, as well as other questions, I shall answer in detail by explanation of the four verses already mentioned.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.9.45
- Next passage · ŚB 2.10.1 →
- Full chapter · ŚB 2.9
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷