🪷 ŚB 2.9.37
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
एतन्मतं समातिष्ठ परमेण समाधिना ।
भवान् कल्पविकल्पेषु न विमुह्यति कर्हिचित् ॥ ३७ ॥
Transliteration
etan mataṁ samātiṣṭha
parameṇa samādhinā
bhavān kalpa-vikalpeṣu
na vimuhyati karhicit
Synonyms
etat — this; matam — the conclusion; samātiṣṭha — remain fixed; parameṇa — by the supreme; samādhinā — concentration of the mind; bhavān — yourself; kalpa — intermediate devastation; vikalpeṣu — in the final devastation; na vimuhyati — will never bewilder; karhicit — anything like complacence.
Translation
O Brahmā, just follow this conclusion by fixed concentration of mind, and no pride will disturb you, neither in the partial nor in the final devastation.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.9.36
- Next passage · ŚB 2.9.38 →
- Full chapter · ŚB 2.9
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷