🪷 ŚB 2.9.24
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
सृजामि तपसैवेदं ग्रसामि तपसा पुन: ।
बिभर्मि तपसा विश्वं वीर्यं मे दुश्चरं तप: ॥ २४ ॥
Transliteration
sṛjāmi tapasaivedaṁ
grasāmi tapasā punaḥ
bibharmi tapasā viśvaṁ
vīryaṁ me duścaraṁ tapaḥ
Synonyms
sṛjāmi — I create; tapasā — by the same energy of penance; eva — certainly; idam — this; grasāmi tapasā — I do withdraw also by the same energy; punaḥ — again; bibharmi — do maintain; tapasā — by penance; viśvam — the cosmos; vīryam — potency; me — My; duścaram — severe; tapaḥ — penance.
Translation
I create this cosmos by such penance, I maintain it by the same energy, and I withdraw it all by the same energy. Therefore the potency is penance only.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.9.23
- Next passage · ŚB 2.9.25 →
- Full chapter · ŚB 2.9
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷