🪷 ŚB 2.9.20

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

श्रीभगवानुवाच त्वयाहं तोषित: सम्यग् वेदगर्भ सिसृक्षया । चिरं भृतेन तपसा दुस्तोष: कूटयोगिनाम् ॥ २० ॥

Transliteration

śrī-bhagavān uvāca tvayāhaṁ toṣitaḥ samyag veda-garbha sisṛkṣayā ciraṁ bhṛtena tapasā dustoṣaḥ kūṭa-yoginām
Synonyms
śrī-bhagavān uvāca — the all-beautiful Personality of Godhead said; tvayā — by you; aham — I am; toṣitaḥ — pleased; samyak — complete; veda-garbha — impregnated with the Vedas; sisṛkṣayā — for creating; ciram — for a long time; bhṛtena — accumulated; tapasā — by penance; dustoṣaḥ — very hard to please; kūṭa-yoginām — for the pseudo mystics.

Translation

The beautiful Personality of Godhead addressed Lord Brahmā: O Brahmā, impregnated with the Vedas, I am very much pleased with your long-accumulated penance with the desire for creation. Hardly am I pleased with the pseudo mystics.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷