🪷 ŚB 2.9.13
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
भ्राजिष्णुभिर्य: परितो विराजते
लसद्विमानावलिभिर्महात्मनाम् ।
विद्योतमान: प्रमदोत्तमाद्युभि:
सविद्युदभ्रावलिभिर्यथा नभ: ॥ १३ ॥
Transliteration
bhrājiṣṇubhir yaḥ parito virājate
lasad-vimānāvalibhir mahātmanām
vidyotamānaḥ pramadottamādyubhiḥ
savidyud-abhrāvalibhir yathā nabhaḥ
Synonyms
bhrājiṣṇubhiḥ — by the glowing; yaḥ — the Vaikuṇṭhalokas; paritaḥ — surrounded by; virājate — thus situated; lasat — brilliant; vimāna — airplanes; avalibhiḥ — assemblage; mahā-ātmanām — of the great devotees of the Lord; vidyotamānaḥ — beautiful like lightning; pramada — ladies; uttama — celestial; adyubhiḥ — by complexion; sa-vidyut — with electric lightning; abhrāvalibhiḥ — with clouds in the sky; yathā — as it were; nabhaḥ — the sky.
Translation
The Vaikuṇṭha planets are also surrounded by various airplanes, all glowing and brilliantly situated. These airplanes belong to the great mahātmās or devotees of the Lord. The ladies are as beautiful as lightning because of their celestial complexions, and all these combined together appear just like the sky decorated with both clouds and lightning.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.9.12
- Next passage · ŚB 2.9.14 →
- Full chapter · ŚB 2.9
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷