🪷 ŚB 2.8.29

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

यद् यत् परीक्षिद‍ृषभ: पाण्डूनामनुपृच्छति । आनुपूर्व्येण तत्सर्वमाख्यातुमुपचक्रमे ॥ २९ ॥

Transliteration

yad yat parīkṣid ṛṣabhaḥ pāṇḍūnām anupṛcchati ānupūrvyeṇa tat sarvam ākyātum upacakrame
Synonyms
yat yat — whatsoever; parīkṣit — the King; ṛṣabhaḥ — the best; pāṇḍūnām — in the dynasty of Pāṇḍu; anupṛcchati — goes on inquiring; ānupūrvyeṇa — the beginning to the end; tat — all those; sarvam — fully; ākhyātum — to describe; upacakrame — he just prepared himself.

Translation

He also prepared himself to reply to all that King Parīkṣit had inquired from him. Mahārāja Parīkṣit was the best in the dynasty of the Pāṇḍus, and thus he was able to ask the right questions from the right person.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷