🪷 ŚB 2.8.27

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

सूत उवाच स उपामन्त्रितो राज्ञा कथायामिति सत्पते: । ब्रह्मरातो भृशं प्रीतो विष्णुरातेन संसदि ॥ २७ ॥

Transliteration

sūta uvāca sa upāmantrito rājñā kathāyām iti sat-pateḥ brahmarāto bhṛśaṁ prīto viṣṇurātena saṁsadi
Synonyms
sūtaḥ uvāca — Śrīla Sūta Gosvāmī said; saḥ — he (Śukadeva Gosvāmī); upāmantritaḥ — thus being inquired; rājñā — by the King; kathāyām — in the topics; iti — thus; sat-pateḥ — of the highest truth; brahma-rātaḥ — Śukadeva Gosvāmī; bhṛśam — very much; prītaḥ — pleased; viṣṇu-rātena — by Mahārāja Parīkṣit; saṁsadi — in the meeting.

Translation

Sūta Gosvāmī said: Thus Śukadeva Gosvāmī, being invited by Mahārāja Parīkṣit to speak on topics of the Lord Śrī Kṛṣṇa with the devotees, was very much pleased.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷