🪷 ŚB 2.7.53

source-text page · source page 53 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

मायां वर्णयतोऽमुष्य ईश्वरस्यानुमोदत: । श‍ृण्वत: श्रद्धया नित्यं माययात्मा न मुह्यति ॥ ५३ ॥

Transliteration

māyāṁ varṇayato ’muṣya īśvarasyānumodataḥ śṛṇvataḥ śraddhayā nityaṁ māyayātmā na muhyati
Synonyms
māyām — affairs of the external energy; varṇayataḥ — while describing; amuṣya — of the Lord; īśvarasya — of the Personality of Godhead; anumodataḥ — thus appreciating; śṛṇvataḥ — thus hearing; śraddhayā — with devotion; nityam — regularly; māyayā — by the illusory energy; ātmā — the living entity; na — never; muhyati — becomes illusioned.

Translation

The Lord’s activities in association with His different energies should be described, appreciated and heard in accordance with the teachings of the Supreme Lord. If this is done regularly with devotion and respect, one is sure to get out of the illusory energy of the Lord.

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷