🪷 ŚB 2.6.33

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

इति तेऽभिहितं तात यथेदमनुपृच्छसि । नान्यद्भगवत: किंचिद्भाव्यं सदसदात्मकम् ॥ ३३ ॥

Transliteration

iti te ’bhihitaṁ tāta yathedam anupṛcchasi nānyad bhagavataḥ kiñcid bhāvyaṁ sad-asad-ātmakam
Synonyms
iti — thus; te — unto you; abhihitam — explained; tāta — my dear son; yathā — as; idam — all these; anupṛcchasi — as you have inquired; na — never; anyat — anything else; bhagavataḥ — beyond the Personality of Godhead; kiñcit — nothing; bhāvyam — to be thought ever; sat — cause; asat — effect; ātmakam — in the matter of.

Translation

My dear son, whatever you inquired from me I have thus explained unto you, and you must know for certain that whatever there is (either as cause or as effect, both in the material and spiritual worlds) is dependent on the Supreme Personality of Godhead.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷