🪷 ŚB 2.6.21

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

सृती विचक्रमे विश्वङ्‍साशनानशने उभे । यदविद्या च विद्या च पुरुषस्तूभयाश्रय: ॥ २१ ॥

Transliteration

sṛtī vicakrame viśvaṅ sāśanānaśane ubhe yad avidyā ca vidyā ca puruṣas tūbhayāśrayaḥ
Synonyms
sṛtī — the destination of the living entities; vicakrame — exists comprehensively; viśvaṅ — the all-pervading Personality of Godhead; sāśana — activities of lording it over; anaśane — activities in devotional service; ubhe — both; yat — what is; avidyā — nescience; ca — as well as; vidyā — factual knowledge; ca — and; puruṣaḥ — the Supreme Person; tu — but; ubhaya — for both of them; āśrayaḥ — the master.

Translation

By His energies, the all-pervading Personality of Godhead is thus comprehensively the master in the activities of controlling and in devotional service. He is the ultimate master of both nescience and factual knowledge of all situations.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷