🪷 ŚB 2.5.9
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
ब्रह्मोवाच
सम्यक् कारुणिकस्येदं वत्स ते विचिकित्सितम् ।
यदहं चोदित: सौम्य भगवद्वीर्यदर्शने ॥ ९ ॥
Transliteration
brahmovāca
samyak kāruṇikasyedaṁ
vatsa te vicikitsitam
yad ahaṁ coditaḥ saumya
bhagavad-vīrya-darśane
Synonyms
brahmā uvāca — Lord Brahmā said; samyak — perfectly; kāruṇikasya — of you, who are very kind; idam — this; vatsa — my dear boy; te — your; vicikitsitam — inquisitiveness; yat — by which; aham — myself; coditaḥ — inspired; saumya — O gentle one; bhagavat — of the Personality of Godhead; vīrya — prowess; darśane — in the matter of.
Translation
Lord Brahmā said: My dear boy Nārada, being merciful to all (including me) you have asked all these questions because I have been inspired to see into the prowess of the Almighty Personality of Godhead.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 2.5.8
- Next passage · ŚB 2.5.10 →
- Full chapter · ŚB 2.5
- Skandha 2 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷